URGENCE COVID19: LES DÉLAIS DE LIVRAISON PEUVENT ÊTRE PLUS LONGS QUE LA NORMALE DANS VOTRE RÉGION

Autographes sur Maremagnum.com

A AUTOGRAPHES
La passion de posséder des lettres et des manuscrits de personnes importantes est très ancienne, mais en réalité, on peut dire que les autographes sont un genre de collectionnisme né au XIXe siècle. De cette période datent les premiers albums, qui reproduisent, d'abord en lithographie, puis photographiquement, les signatures de personnages célèbres de l'époque.
En parlant d'"autographes", on ne devrait pas inclure les livres autographiés, mais seulement les documents nés en tant que tels et donc surtout les lettres manuscrites (même les lettres dactylographiées peuvent être considérées comme des autographes, à condition qu'elles portent la signature originale).
L'unicité (et l'originalité du document) peut rendre les autographes très intéressants : à cet égard, on peut citer les valeurs atteintes lors des récentes ventes aux enchères par le manuscrit original du J'accuse d'Émile Zola.
Loading
  1. Thumb_collage-original-consistant-deux-cartes-postales-reunies-4bfe71d9-14d2-4acb-ade8-845148966408
    • 1983
    • Librairie: Librairie Feu Follet (Francia)
    • ILAB-LILA Member
    • Description: Lucinges 15 Décembre 1983, 20,5x13,5cm & 15x10,5cm, deux cartes postales. - Lucinges 15 Décembre 1983, 20,5x13,5cm & 15x10,5cm, deux cartes postales. - Originalcollage von Michel Butor aus zwei Postkarten mit einem Post-it und einem blauen Klebeband. Auf der Rückseite des ersten, größeren und sein Eigentum repräsentierenden Lucinges in Haute-Savoie und als Einladung zu einer Party, die das Ehepaar Butor gab, beklagt sich Michel Butor über die seltene Anwesenheit von Georges Raillard an seiner Seite er erklärt: "Ich habe mich sehr gefreut, Sie wiederzusehen, aber es war zu wenig, und dann ha... Lisez plus
  2. Thumb_collage-original-consistant-deux-cartes-postales-reunies-951b9258-7ec0-4666-a2d2-b04caa3cb2ca
    • 1972
    • Librairie: Librairie Feu Follet (Francia)
    • ILAB-LILA Member
    • Description: Saint-Laurent du Var 27 Avril 1972, 15x10,5cm, deux cartes postales. - Saint-Laurent du Var 27 Avril 1972, 15x10,5cm, deux cartes postales. - Originalcollage von Michel Butor mit zwei Postkartenansichten von Grasse (ein Teil der zweiten wurde in vier Lamellen geschnitten, die durch zwei Pariser Bindungen miteinander verbunden sind, so dass sie sich nach Belieben entfalten und zusammenfalten können die ganze Postkarte), die er gesammelt und mit einer Pariser Krawatte zusammengesetzt hat. Diese Postkarte wurde seinem Freund, dem Kunstkritiker Georges Raillard aus Saint-Laurent du Var, am 27. ... Lisez plus
  3. Thumb_juillet-manuscrit-autographe-complet-henri-beraud-1ba5a5a1-04be-4c0e-829b-ceccbb949bc5
    • 1928
    • Librairie: Librairie Feu Follet (Francia)
    • ILAB-LILA Member
    • Description: S.n, s.l. 15 Octobre 1928 - 21 Mars 1929, 13,5x21,5cm, 414 feuillets sous chemise et étui. - S.n, s.l. 15 Octobre 1928 - 21 Mars 1929, 13,5x21,5cm, 414 feuillets sous chemise et étui. - Vollständiges Autograph-Manuskript, in schwarzer und roter Tinte für die Titelseite und in schwarzer Tinte für den Text. Unser Manuskript wird unter Hemd und Hülle in ganz grauem Canvas für Henri Béraud präsentiert, das Titeletikett ist oben auf das Hemd geklebt. Komplettes Manuskript in 414 Blättern (einseitig), alle vom 15. Oktober 1928 bis zum 21. März 1929 datiert und datiert. Wertvolles Manuskript des e... Lisez plus
  4. Thumb_lettre-autographe-signee-pierre-benoit-depuis-buenos-cd8e2e9d-67aa-4ceb-ab01-5c28c1b41c39
    • 1950
    • Librairie: Librairie Feu Follet (Francia)
    • ILAB-LILA Member
    • Description: Buenos Aires Avril 1950, 21x27cm, une feuille. - Buenos Aires Avril 1950, 21x27cm, une feuille. - Von Pierre Benoit signierter Handschriftliche Widmungbrief über Agriates, Roman über Korsika. [FRENCH VERSION FOLLOWS] Lettre autographe signée d'une page (10 lignes) de Pierre Benoit à propos des Agriates, roman sur la Corse et rédigée depuis Buenos-Aires en Avril 1950. Pierre Benoit espère que cette lettre parviendra à son correspondant corse : "... avant la conférence que vous voulez bien faire sur moi... Ma penée reconnaissante sera ce jour là auprès de vous, de Bastia, de toute la Corse." ... Lisez plus
  5. Thumb_strip-tease-integral-a65f2339-3b71-421e-bbaf-13c5d9c93899
    • 2010
    • Librairie: Librairie Feu Follet (Francia)
    • ILAB-LILA Member
    • Description: Somogy éditions d'Art, Paris 2010, 30x30cm, broché. - Somogy éditions d'Art, Paris 2010, 30x30cm, broché. - Erstausgabe illustriert mit vielen Reproduktionen von Werken von Ben. Schönes Exemplar trotz eines winzigen Einrisses am hinteren Fuß. Handschriftliche Widmung von Ben, ergänzt mit der Zeichnung eines Männerkopfes am Ben. [FRENCH VERSION FOLLOWS] Edition originale illustrée de nombreuses reproductions d'oeuvres de Ben. Agréable exemplaire en dépit d'une minuscule déchirure en pied du dos. Envoi autographe signé de Ben enrichi d'un dessin représentant une tête de bonhomme à la Ben. Lisez plus
  6. Thumb_sarko-71cc0468-d59f-4943-9868-714c11b4d804
    • 2008
    • Librairie: Librairie Feu Follet (Francia)
    • ILAB-LILA Member
    • Description: Le cherche midi, Paris 2008, 11,5x19cm, broché. - Le cherche midi, Paris 2008, 11,5x19cm, broché. - Erstausgabe. Schönes Exemplar. Handschriftliche Widmung von Guy Bedos an Farid Chopel: "... um ihn zum Lachen zu bringen, mein sehr altes und definitives Mitgefühl." [FRENCH VERSION FOLLOWS] Edition originale. Bel exemplaire. Envoi autographe signé de Guy Bedos à Farid Chopel : "...pour le faire rire. Ma très ancienne et définitive sympathie."   Lisez plus
  7. Thumb_carte-postale-autographe-signee-adressee-traductrice-7234a70e-a4d2-4e72-ada8-9a656443e0dd
    • 1993
    • Librairie: Librairie Feu Follet (Francia)
    • ILAB-LILA Member
    • Description: Malaga 14 Février 1993, 14,5x10,5cm, une carte postale. - Malaga 14 Février 1993, 14,5x10,5cm, une carte postale. - Signierte Handschriftliche Widmungkarte des brasilianischen Schriftstellers Antonio Torres, am 14. Februar 1993 an seine Freundin Alice Raillard, Übersetzerin brasilianischer Schriftsteller und ihren Ehemann, den Kunstkritiker Georges Raillard aus Malaga, gerichtet. Über dem brasilianischen Text von Antonio Torres fügte seine Frau auf Französisch hinzu: "Liebe Alice, lieber Georges, in Malaga denken wir an dich."   [FRENCH VERSION FOLLOWS] Carte postale autographe datée et sig... Lisez plus
Desiderata

Desiderata

Sauvegardez votre recherche, la continuerons pour vous gratuitement! Cliquez ici!